Übersetzung von "wir wieder an" in Bulgarisch


So wird's gemacht "wir wieder an" in Sätzen:

Ham und ich pausierten daraufhin zwei Jahre für ein Nebenprojekt, das sich mit der Sequenzierung des menschlichen Genoms befasste; doch sobald dieses Projekt abgeschlossen war, arbeiteten wir wieder an der eigentlichen Aufgabe.
Хем и аз си вземахме две години отпуска, за да секвентираме човешкия геном, като страничен проект, но веднага след като това беше направено, ние се върнахме обратно към текущата задача.
Ich meine, Liebe unter Wasser mag ja für Fische ganz gut sein, aber... Wollt ihr nicht warten, bis wir wieder an der Luft sind?
Любовта под водата е хубаво нещо, ако си риба... но можеше да изчакаш докато изплуваме?
Na gut, gehen wir wieder an die Arbeit!
Добре, хора, работете си както обикновено.
Am Montagmorgen gehen wir wieder an die Arbeit, der Streik ist vorbei.
В понеделник сутринта се връщаме на работа! Край на стачката!
Informieren wir alle betroffenen Parteien und gehen wir wieder an die Arbeit.
Тогава да уведомим когото трябва и да продължим работата си.
Als die Menschen wieder obenauf waren, traten wir wieder an ihre Seite.
Те са примитивен вид. Не усещат земетресения.
Wir sprechen ein Gebet für ihn. Danach greifen wir wieder an.
Първо погребалната церемония, после ще подновим атаката.
Und jetzt gehen wir wieder an unser Geschäft, als wäre nie was passiert?
А сега продължаваме с бизнеса си, все едно нищо не се е случило?
Also gehen wir wieder an die Arbeit.
Така че вращайте се на работа.
Wir töten keine Menschen, bevor wir wieder an Land sind.
Няма да убиваме никой, докато не стигнем земя.
Okay, gehen wir wieder an die Arbeit.
Добре, да се захващаме за работа.
Fangen wir wieder an, uns darüber zu streiten?
Отново ли ще спорим за това?
Verhaltet Euch ruhig bis wir wieder an Board sind, dann werden wir das Schiff entern.
Просто си замълчи, докато минем през Рампата. След това ще потопим кораба.
Sollen wir wieder an die Arbeit gehen?
Е, ще се захващаме ли за работа?
Sobald sie identifiziert wurden und wir wieder an Bord sind, dürfen wir Ihre Flotte mit den letzten Fünf verlassen.
След като открием кои са те и се върнем тук, ще сме свободни да си тръгнем с тях.
Die Reise der Oeanic-Sechs wird sein, wie kommen wir wieder an diesen Ort zurück?
Предизвикателството за шестимата ще бъде как да се върнат.
Eigentlich könnte es auch bedeuten, dass du dachtest, dass House gereift wäre, aber dann wären wir wieder an dem Punkt, wo du...
По-специално може и да означава че си мислела че хауз е помъдрял, Но тогава пак стоме до това че ти си....
Jetzt können wir wieder an die Arbeit gehen.
Сега можем отново да работим. За Дженкинс!
Verdammt, jetzt sind wir wieder an dem Punkt, hmm?
Мамка му, пак ги спря? Добре, хубаво.
Können wir wieder an die Arbeit gehen?
Може ли да се върнем към работата?
Morgen gehen wir wieder an die Arbeit, Renfield.
От утре се връщаме на работа, Ренфилд.
Jetzt sind wir wieder an Land.
Вече сме на твърда земя. Добре.
Und sobald diese Sache erledigt ist, fangen wir wieder an, Geschäfte zu machen.
Когато уредим нещата с тях, отново ще започнем да правим сделки с вас.
Gehen wir wieder an die Arbeit.
Нека Г и се връщам на работа.
Komm, gehen wir wieder an die Arbeit.
Хайде, да се захващаме за работа.
Wenn wir an einem Abschnitt nicht vorbeikommen, kehren wir so hoch wie möglich zurück, dann fangen wir wieder an und steigen jedes Mal ein Stück höher in die hoch aufragenden Dünen.
Когато не можем да преминем през секция, връщаме се нагоре възможно най-високо, след това започваме отново, като се изкачваме малко по-нагоре в извисяващите се дюни всеки път.
Hier sind wir wieder an der Spitze der Treppe.
Тук отново сме на върха на стълбите.
Jetzt sind wir wieder an einem Punkt, an dem eine weitere Welle von jungen Leuten auf einen harten Arbeitsmarkt trifft.
Сега сме в поредния момент, когато друга вълна тийнейджъри навлиза на един жесток пазар на труда.
1.2407240867615s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?